tukevasti tuuliajolla

tukevasti tuuliajolla

torstai 22. maaliskuuta 2018

she on "hi" ja he on "hu"

Meillä on LOMA kielikoulusta! Huhhuh! Ja vieläpä kokonaista kaksi viikkoa, vaikka ei se sitä tarkoita, että saisi lonkkaa vetää koko ajan, niin kuitenkin hieman helpottaa hetkeksi. Joka päivä pitää pikkuisen kerrata jo opittua ja pitää se mielessä. Ajattelimme teitä lukijoitakin hieman ilahduttaa heprean pikakurssilla, toki latinalaisilla kirjaimilla, heprean koukeroita en jaksa koneelta etsiä... 

DoGo, Istanbulin tuttu löytyy täältäkin :)

SHALOM -HEI! PÄIVÄÄ! RAUHAA! 
Hyvä ja pätevä tervehdys joka tilanteessa sekä naisille että miehelle, tullessa ja mennessä. 
Heprean kielessä verbeissä löytyy femini ja maskuliini -muodot ja monissa pronomineissa niitä käytetään myös. Jos erehdyt kielikoulussa kysymään opelta, joka on nainen: "Ani rotse lishol otcha?" (Haluan kysyä sinulta.), heiluttaa hän hymyillen mekkoaan ja vastaa takaisin, oletko ihan varma. Samalla tajuat vaihtaa verbin ja pronominin femini-muodoksi: "Ani rotsa lishol otach?"



Opiskelemme siis hepreaa englanniksi. Erityisen vaikeaa on muistaa opettajan nopeasti kysellessä virkeitä, joissa esiintyvät sanat who/he/she. 

Who is she?- Mi hi?
Who is he? - Mi hu?


Hyvää huomenta! - Boker tov!
Hyvää iltaa! - Erev tov!
Hyvää yötä! - Layla tov!


Kuka olet? - Mi atah/at?
Shmi... - Olen...
Naim meod! - Hauska tutustua!




Paimenten kedon luolastoissa, Betlehemissä

Tämä on hyvää. - Ze tov.
Haluan maksaa. - Ani rotsa/rotse leshalem.
Mihin matkustat? - Lean at/atah noseaat/nosea?
Matkustan Tel Aviviin. - Ani nosaat/nosea leTel Aviv.



Joka tunnilla tulee valtavasti uusia sanoja. Aiemmin opittua ja uutta liitetään toisiinsa puhuen ja toistaen koko ajan ja sitten kotona harjoitellaan kirjoittamista kotiläksyvirkeiden muodossa. Ennen jokaista tuntia menemme paikalle jo puoli tuntia aiemmin ehtiäksemme kirjoittamaan luokassa odottavat parikymmentä virkettä. Samoja asioita siis toistetaan ja toistetaan ja tuntuu se jotain tulostakin tuottavan. Viime tunnilla opettaja hiillosti Markoa seuraavaan tapaan (hepreaksi tietty): 


Ope: -Mitä haluat syödä?
Marko: -Haluan syödä pitsaa.
Ope: -Milloin haluat syödä pitsaa?
Marko: -Haluan syödä pitsaa tänään.
Ope: -Syötkö pitsaa joka päivä?
Marko: -Haluan syödä pitsaa joka päivää, mutta en voi.
Ope: -Miksi et voi syödä pitsaa joka päivä?
Marko: -En voi syödä pitsaa joka päivä, koska hän (osoittaa vieressä istuvaa vaimoa) punnitsee minut joka viikko!

Ensin kaikki katsoivat sitä vieressä istuvaa vaimoa, hetken hiljaisuus ja opettajan johdolla koko porukka repesi nauramaan. No opettaja joutui pikkaisen viilaamaan kyseisen "joken" persoonamuotoja, mutta ymmärretyksi asia tuli. Ei siis Markolle pitsaa joka päivä.




Vielä yksi tärkeä sana!

Cheers! - Le`chaim! - Elämälle!

Meidän parvekkeelle kiipeää köynnösruusu, kauniin keltainen, oranssi reunuksilla. Taustalla näkyy remontin alla oleva, historiallisen arvokas alatalo.
Näillä sanonnoilla satunnainen matkailija pärjää täällä monessa tilanteessa pitkälle ja lopuista selviää elekielellä ja englannilla. Koko maa etelästä pohjoiseen on niin mielenkiitoinen, että kannattaa tulla matkailemaan. Yksi innokas nuori mies Jyväskylästä saapui eilen ja huomenna  saapuu Uppsalan neito ilahduttamaan äitiä ja iskää. 
I LOVE IT! - ANI OHEVET ET ZE!


SEE YOU! - LEHITRAOT!

4 kommenttia:

  1. Nostan hattua teille. Uuden kielen oppiminen ei ole helppoa, mutta on se niin palkitsevaa. Hyvää lomaa rakkaiden kanssa!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos! Blogissa on ollut hiljaiseloa, koska nuoriso liikuttaa meitä vanhuksia reippaasti.

      Poista
  2. Hyvinhän sujuu jo heprea teille,mutta onhan se aika vaikea kieli. Muuten,yksi pieni korjaus: Hyvää iltaa- Erev Tov.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Todah! Ja pitihän se arvata, että joku virhe sinne tulee.... ;D

      Poista